By David Grappe'25
You look like a little girl
You're sitting on the coffee table
Hopefully they treat you well
Even if you're not alive
But it's strange that she looks like a little girl
Strange that society needs to place their reflections on objects
Is it true that beauty can be imitated?
True beauty cannot be imitated
How fragile are you?
You can easily get corrupted and withered
I hope they treat you well my dear doll
Our place is imposed by nature
We also impose standards on ourselves
I hope those toy soldiers don't become real
The doll is beautiful and deserves divine respect
For herself and also for the merit of creation
I pray that the wolf will not find her
The brave soldier will save her
The soldier who imposes on himself the divine rule
Maybe he earns the love of the doll, but maybe not
The rule of nature remains as well as love without boundaries and denominations
Photo Courtesy of Wix Media
Italian version:
Per un giocattolo perso
Assomigli a una bambina
Sei seduta sul tavolinetto
Spero che ti trattino bene
Anche se non sei viva
Ma e strano che assomigli una bambina
Strano che la societa
Ha il bisogno di pogiare la loro riflessioni sugli oggetti
E vero che la bellezza si puo imitare?
La bellezza vera non si puo imitare
Quanto sei fragile bellezza?
Ti puoi facilmente corrompere e appassire
Spero che ti trattino bene mia cara bambola
ll nostro posto e imposto dalla natura
Anche su noi stessi imponiamo le norme
Spero che quei soldati finti non diventino veri
La bambola e bellissima e merita rispetto divino
Per se stessa e anche per il merito del creato
Prego che il lupo non la trovi
Il soldato coraggioso la salvera
Il soldato che si impone la regola divina
Forse lui guadagnara l’amore della bambola, ma forse no
La regola della natura rimane cosi come l’amore senza confini e denominazioni
*Note: The article was republished due to website maintenance. The original publication date is February 22nd, 2022.
Comments